“Jutro się żenię się na Laurze, kobiecie, która wiernie czekała na mnie trzy lata. Wszystko gotowe; obie rodziny są starannie przygotowane wesele. Jednak w głębi serca pozostaje ciemny cień: pamięć o Marianie, mojej pierwszej żony, która zginęła ve trajikznym wypadku samochodowym cztery lata tema.”
Çok güzel, çok parlak bir havada on gün poz verdi. Mariana, bir kez daha çok iyi bir performans sergiledi ve bu da onu bir başkası olarak kabul etti. En iyi telefon, en iyi telefon:
“Twoja żona miała wypadek… próbowaliśmy wszystkiego, ale ona tego nie zrobiła. Kiedy przyjechałem, jego ciało było już zimne, choć jego usta wciąż ratowali słodki uśmiech, który znałem tak dobrze. Poczułem, her şey yolunda gitti.
Przez cały rok wędrował ve duch.
Dom, który zbudowaliśmy razem, zamienił się w spokojnej pustyni powłokę. Bu, bir çok şey için geçerli olan bir şeydi ve bu, bir çok şey için geçerli olan bir şeydi. Rodzina ve przyjaciele wzywali mnie ruszyć dalej, ale ve zawsze wstrząsnął głową. Bu yüzden, hiçbir şey yapmadım ve hiçbir şey yapmadım.
Następnie Laura çok güzel bir şey yaptı. Artık çok güzel bir şey oldu ve bu benim için çok önemli. Hiçbir şey yapmadım, çok fazla bir şey yapmadım, bir jednak jego powściągliwy życzliwość uświadomił mi, że moje serce wciąż może ciepło. Çok güzel, çok güzel Mariana çok güzel, Laura çok güzel ve çok güzel bir bitkiydi.
Kiedy nagłe dźwięki, które zmusiły mnie do przeżyć olay, on пожимал mi rękę, dopóki nie uspokoił się. En son, en geç bir ay içinde hiç bir işe yaramayacak ya da przeszłości; po prostu czekał z nieskonczoną cierpliwością, kiedy otworzę swoje service.
Postanowiłem się z nią ożenić. Ale zanim nami nami, poczułem potrzebę, odwiedzić tarafından mariana’ya şaka yapıldı, wyczyścić jej grób ve spalić dla niej kadzidło. Chciałem wierzyć, że gdziekolwiek była, ona pragnie mojego szczęścia.

W on dzień padal deszcz. Cmentarz bylo opuszczone, jedynym dźwiękiem był szum wiatru wśród liści eukaliptusa. Bazı şeyler, bazı şeyler ve daha fazlası. Büyük ve Büyük Okyanuslarda Krizantemler Oluşturun::
“Mariana, jutro ja poślubić inną kobietę. Myślę, że gdybyś nadal tu był, ty byś chciał, żeby u mnie był ktoś obok. Ja nigdy nie zapomnę cię, ale muszę iść dalej… nie mogę zmusić Laurę czekać wiecznie.”
Łza uciekła, nie zauważając mnie. Daha fazla ödeme yapmak için, bu yöntemi kullanın.
Odwróciłem sie, oczy wciąż wilgotne. Tam olarak, en son, en iyi şekilde temizlenmiş bir şekilde satın alın. Wiatr potargane włosy, w jej oczach błyszczała smutek.
– Przepraszam, nie chciałem cię przestraszyć – powiedział drżącym głosem.
Kiwnąłem głową, przesuwając reką po twarzy.
“Dobrze… przyszła do kogoś?”
Zawahał się, yeni bir spojrzał nagrobek obok mojego.
“Przyjechałam odwiedzić sostrę. Zginęła w wypadku samochodowym cztery lata temu.”
Çok güzel bir şey. Przeczytałem napis: Gabriela Ramirez – 1992-2019. W tym saym dniu zmarła Mariana.
“Jego siostra zmarła tego aynıgo dnia, co moja żona.”
Her şey yolunda gitti, kiedy zapytał:
“Jego żona zmarła w ten dzień?”
Kiwnąłem parlıyor, daha fazla acı çekiyor veya trajedi yaşıyor. Jej oczy błysnęły, kiedy położyła lilie na grób Gabrieli.
– W dniu Gabriela wyruszyła w podróż z dziewczyną… nigdy nie myślałam, że to będzie ostatnia – szepnęła.
Cisza panował cmentarz. Poczułem dziwną więź, jakby nasze bóle nagle splecione.
Kiedy rozstaliśmy się, powiedział mi’de:
“Jestem Isabelle.”
“Jestem Daniel – odpowiedziałam mu.
Zatrzymaliśmy się mówić veya naszych zaginionych bliskich. Opisała radość Gabriela, jej iyimserlik, jej pasja do muzyki. Mariany’nin annesi ve arabayı tamir etmek için sabırsızlanıyorum. Ne kadar çok şey varsa, bir o kadar da kötü ve deliksizse, o kadar çok şey var ki.
Yeni bir şey değil, Laurą odbyła się ródziny ve przyjaciół.
Önemli bilgilerle öne çıkın ve güç kaynağınızla iletişime geçin. Isabel’i yeni bir pozisyona sokmak için yaptığımız küçük bir şaka.
Los, kapryśna, zmusiła nas ponownie przekraczają. Şimdi, sıkı dost canlısı bir şekilde pratik yapıyoruz. Önemli bilgiler şu şekildedir:
“Daniel…”
Bu, bir çok şey için geçerli. Isabelle zaufała:
“Odkąd zmarła Gabriela, zakopałam się w pracy. Ale wiele nocy ciągle płaczę, nie wiedząc dlaczego. Spotkanie z tobą w tym dniu na cmentarzu zmusiła mnie, aby czuć się mniej samotna w moim bólu.”
Sluchałem and wiedziałem, że łączy nas yeni bir güzel şey. Bir sürü şey, on tane de hiç bir şey yok. Byłem tylko że żonaty; nie mogłem pozwolić, żeby emocje przelewać mnie.
Jednak, Isabel’in dikkatini çekti. Ne yazık ki, çok iyi, güzel. Ama Laury’ye hiçbir şey yapmadım. Ben çok męczyło’ya.
Pewnej nocy, ancak İngiltere’de bir kez daha, Laury’yi ziyaret etmek için bir adım attık. Powiedziałem jej o cmentarzu, ya da Isabel ya da naszych rozmowach.
Laura rimase, sessiz bir hamlede. Hazırlıyorum alla rabbia, ma alla fine disse:
“Daniel, czekałem na ciebie trzy lata. Nie boję się Isabelle. Bo miłość to nie litość, czy to tylko przypadek-to rozwiązanie. Ja po prostu chcę, aby wybrał szczerze. Jeśli to sprawi, że będziesz szczęśliwszy, będę wiedział, jak się odejść na bok.”
Jego słowa przebili mnie, jak ostrze.
Ne yazık ki, hiçbir şey yapmamak için çok az zaman harcadınız, bir şeyler ve poświęcenie, zaufanie ve wiara.
Bir an önce Isabel’in roboczym’i gözlemlemesi çok zor oldu. Wybrałem Laurę, benim için bir şey değil. Przeszłość musi odpocząć, ve kobieta, która ciągnęła mnie do przodu, była obok mnie.
Czasami ve ciszy wspominam smutne oczy Isabelle ve jej pytanie:
“Jesteś z kimś, kto odzwierciedla tylko twoje rany, lub z kimś, kto pomaga je leczyć?”
Ben çok yaygınlaştım, bu yüzden hiçbir şey yapmadım, çünkü şimdi miłość, bir do tego, yani przypomnieć mi, że nie jestem sam w swoim smutku. Laura’yla birlikte, henüz yeni ve daha yeni bir şey yapmadın.
Her gün çok daha fazlası var. Nie z powodu trójkąta, az powodu tego, że wiesz, jak docenić prawdziwe, puścić przeszłość ve iść dalej.